AZAK-HOTEL_123
Azak-Hotel-12
Azak-Hotel-13
AZAK-HOTEL-14
Azak-Hotel-16
AZAK-HOTEL-15
AZAK-HOTEL-17
AZAK-HOTEL-18
previous arrow
next arrow
AZAK-HOTEL_123
Azak-Hotel-12
Azak-Hotel-13
AZAK-HOTEL-14
Azak-Hotel-16
AZAK-HOTEL-15
AZAK-HOTEL-17
AZAK-HOTEL-18
previous arrow
next arrow

 

 

Hotel Azak Beach

10 noćenja

Od  615€ po osobi

 

 

KONTAKTIRAJTE NAS

Pozovite nas

021 422200

         069 1030133

casatravelns@gmail.com

Lokacija:
hotel Azak se nalazi na peščanoj plaži Kleopatra, 1 km od centra grada Alanja i 120 km od aerodroma u Antaliji. Hotel ima 84 sobe raspoređene u dva bloka.

Hotelska ponuda:
restoran, a la carte restoran, dva bara, otvoreni bazen sa delom za decu, Wi-Fi internet u zajedničkim prostorijama.

Usluge i aktivnosti uz doplatu:
room servis, sef, a la carte restoran, sva uvozna i flaširana pića, sveže ceđeni sokovi, penušavo vino, sva hrana i piće u baru na plaži, sva pića u baru pored bazena, turska kafa, sladoled, sve prodavnice, spa i wellnes, doktor, fax i telefon, ležaljke i suncobrani na plaži, peškiri za bazen i plažu, mini bar, internet, telefon, sportovi na vodi, internet.

Sobe:
klima uređaj, SAT TV, telefon, sef (uz doplatu), mini bar (voda), kupatilo, balkon ili terasa. Napomena: samo neke sobe sa direktnim pogledom na more su renovirane.

Ishrana:
all inclusive – “sve uključeno” prema hotelskim pravilima – doručak, ručak i večera (samoposluživanje, izbor više jela), sva lokalna alkoholna i bezalkoholna pića od 7:30-23:30h u glavnom restoranu. All inclusive ne uključuje piće i hranu na barovima na plaži i pored bazena.

USLOVI PLAĆANJA
Prilikom prijavljivanja i zaključivanja ugovora o putovanju uplaćuje se akontacija u iznosu 40% od ukupne cene putovanja, a preostalih 60% plaća se najkasnije 15 dana pre polaska na putovanje.
Plaćanje može biti:
1) Avansno: a) gotovinom, b) čekovima, c) uplatom na račun Filip Travela ili d) platnim karticama (Visa, Master, American Express, Maestro i Dina).
2) Uplatom na rate bez kamate – akontacija 40%, a ostatak:
a) čekovima do pet jednakih mesečnih rata (sa datumima 10. ili 20. u mesecu);
b) platnim karticama (Visa, Master, American Express Banca Intesa-e i Komercijalne banke) na maksimalno šest mesečnih rata;
c) putem administrativne zabrane sa firmama sa kojima Filip Travel ima potpisan ugovor.
3) Uplatom celokupnog iznosa platnim karticama (Visa, Master, American Express Banca Intesa-e i Komercijalne banke) na maksimalno šest mesečnih rata.

Program putovanja
PROGRAM PUTOVANJA – 11 dana (10 noćenja)
1. dan BEOGRAD – ANTALIJA. Sastanak putnika na aerodromu “Nikola Tesla”, kod šaltera Organizatora putovanja, dva sata pre poletanja aviona. Direktan čarter let za Antaliju (oko 120 minuta). Obrok u avionu. Po dolasku, goste dočekuje predstavnik Organizatora putovanja. Transfer autobusom do odabranog hotela ili apartmana. Noćenje.
2. do 10. dan ANTALIJSKA REGIJA – Boravak i hotelu na bazi uplaćenih usluga. Drugog ili trećeg dana boravka – informativni sastanak sa predstavnikom agencije. Tokom boravka – fakultativni izleti.
11. dan ANTALIJA – BEOGRAD. Sobe treba napustiti do 10 sati. Slobodno vreme do transfera na aerodrom. Direktan čarter let do Beograda. Obrok u avionu. Dolazak u Beograd.

U CENU PUTOVANJA JE UKLJUČENO
● Avio prevoz na relaciji Beograd – Antalija – Beograd (čarter let);
● 10 noćenja na bazi izabrane usluge u hotelu;
● Transferi aerodrom-hotel-aerodrom u Turskoj;
● Aerodromske i sigurnosne takse (aerodrom Beograd 21,42 €, aerodrom Antalija 15 €). Plaćanje prilikom uplate aranžmana, plaćaju odrasli i deca starija od 2 god. u dinarskoj protivvrednosti (podložno promeni);
● Taksa direktorata za civilno vazduhoplovstvo 0,98 € po osobi po smeni, plaćaju i odrasli i deca (infanti ne plaćaju);
● Usluge predstavnika agencije i troškovi organizovanja putovanja u iznosu naznačenom u tabeli.
U CENU PUTOVANJA NIJE UKLJUČENO

● Fakultativni izleti, individualni troškovi putnika i međunarodno putno zdravstveno osiguranje.

Važne napomene
– Svi važeći popusti su već uključeni u cenovnik. Za ostvarivanje važećih popusta iz cenovnika dovoljna je uplata akontacije u iznosu od 40% ukupne cene aranžmana.

– Hotelska kategorizacija smeštaja odgovara službenoj lokalnoj kategorizaciji.

– U svim objektima gde ima ishrane, usluga je po principu samoposluživanja – izbor više jela, osim kada u hotelima boravi manje od 20 osoba kada se prelazi na meni – klasičan nacin usluživanja, izbor dva do tri jela.

– Popusti za decu i odrasle osobe na pomoćnom ležaju se ostvaruju uz dve punoplatežne osobe.

– Minimalni broj putnika za realizaciju programa je 100 putnika.

– U ukupnu cenu aranžmana je uračunata YQ taksa koja predstavlja nadoknadnu za gorivo, u iznosu definisanom ugovorom sa avio prevoznikom. Iznos YQ taksi je podložan promeni i zavisi od devijacije cene goriva na tržiš¡tu. U slučaju povećanja taksi, putnik je u obavezi da izvrši doplatu pre započetog putovanja.

– Za državljane R.Srbije viza nije potrebna za boravak u R. Turskoj do 90 dana u periodu od 6 meseci računajući od prvog dana prvog ulaska. Državljani R.Srbije koji ulaze u R. Tursku potrebno je da poseduju pasoš čiji je rok važenja najmanje 60 dana duži od dana isteka vize ili dozvole boravka, odnosno dozvoljenog boravka bez vize (bezvizni boravak za naše građane je 90 dana u periodu od 6 meseci), što znači da rok važenja putne isprave mora biti najmanje 150 dana, tj. 6 meseci od dana ulaska u R. Tursku.

Avion u ceni paketa
Transfer u ceni paketa
Predstavnik na destinaciji u ceni paketa
Hotel u ceni paketa
Handling fee u ceni paketa
Avion u ceni paket

Važne napomene
– Svi važeći popusti su već uključeni u cenovnik. Za ostvarivanje važećih popusta iz cenovnika dovoljna je uplata akontacije u iznosu od 40% ukupne cene aranžmana.

– Hotelska kategorizacija smeštaja odgovara službenoj lokalnoj kategorizaciji.

– U svim objektima gde ima ishrane, usluga je po principu samoposluživanja – izbor više jela, osim kada u hotelima boravi manje od 20 osoba kada se prelazi na meni – klasičan nacin usluživanja, izbor dva do tri jela.

– Popusti za decu i odrasle osobe na pomoćnom ležaju se ostvaruju uz dve punoplatežne osobe.

– Minimalni broj putnika za realizaciju programa je 100 putnika.

– U ukupnu cenu aranžmana je uračunata YQ taksa koja predstavlja nadoknadnu za gorivo, u iznosu definisanom ugovorom sa avio prevoznikom. Iznos YQ taksi je podložan promeni i zavisi od devijacije cene goriva na tržiš¡tu. U slučaju povećanja taksi, putnik je u obavezi da izvrši doplatu pre započetog putovanja.

– Za državljane R.Srbije viza nije potrebna za boravak u R. Turskoj do 90 dana u periodu od 6 meseci računajući od prvog dana prvog ulaska. Državljani R.Srbije koji ulaze u R. Tursku potrebno je da poseduju pasoš čiji je rok važenja najmanje 60 dana duži od dana isteka vize ili dozvole boravka, odnosno dozvoljenog boravka bez vize (bezvizni boravak za naše građane je 90 dana u periodu od 6 meseci), što znači da rok važenja putne isprave mora biti najmanje 150 dana, tj. 6 meseci od dana ulaska u R. Tursku.

OPŠTE NAPOMENE
– Organizator putovanja zadržava pravo da, u slučaju izmene cene prevoza, izmene deviznog kursa, nedovoljnog broja prijavljenih putnika, prebukiranosti hotela i slično, izmeni cenu putovanja za odgovarajuci iznos, ponudi alternativni smeštaj u drugom objektu iste kategorije ili otkaže putovanje najkasnije pet dana pre polaska na putovanje. – Organizator putovanja zadržava pravo da u prvim i poslednjim smenama kada se hotel tek otvara ili zatvara zbog nedovoljne popunjenosti pomeri datum zapocinjanja usluge ili ponudi alternativni hotel sa istim datumom. – Organizator putovanja zadržava pravo izmena u redosledu i vremenu realizacije turistickog programa tokom putovanja zbog vanrednih okolnosti na licu mesta (zakašnjenje ili kvar prevoznog sredstva, radovi na putu, gužve u saobracaju, štrajkovi i slicno). – Putnicima koji poseduju biometrijski pasoš Republike Srbije nije potrebna ulazna viza za zemlje Evropske unije, ali je preporučljivo da se o uslovima za ulazak u ove zemlje informišu putem sajta www.europa.rs – Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti spreče izlazak putnika iz zemlje ili im onemoguće ulazak na teritoriju zemalja Evropske unije, zemalja u tranzitu ili u zemalje van EU, zbog neispravnih dokumenata, učinjenog prekršaja ili nepoštovanja viznih ili carinskih propisa. – Mole se putnici da se brižljivo staraju o svojim putnim ispravama, dokumentima, novcu, vrednim stvarima i prtljagu. – Organizator putovanja ne snosi odgovornost za njihov eventualni gubitak, krađu ili nestanak iz bilo kog razloga, tokom čitavog trajanja putovanja. – Popusti za decu i treću odraslu osobu važe samo u pratnji dve punoplatežne osobe, s tim da lica kojima je odobren popust spavaju na pomoćnim ležajevima (fotelja, sofa na razvlacenje, metalni ili drveni ležaj na rasklapanje sa tanjim dušekom), u tipovima soba koje dozvoljavaju smeštaj za više od dve osobe, osim ukoliko nije drugacije navedeno u cenovniku. – Deca do 2 godine ukoliko ne plaćaju smeštaj i sedište, nemaju svoje sedište u avionu, nemaju pravu na besplatan prevoz prtljaga niti na obrok tokom leta, ni ležaj u hotelu, kao ni ishranu. – Krevetac za bebu u hotelu se plaća i uzima po ličnom zahtevu na recepciji, osim ukoliko nije drugačije navedeno u cenovniku. – Za ostvarivanje popusta kod dece, merodavan je datum rođenja i starost deteta u momentu putovanja. – Putnici imaju pravo na prevoz prtljaga do 23 kg težine. – Po pravilu odlazak – dolazak, poletanje – sletanje aviona kod čarter letova je u kasnim večernjim ili ranim jutarnjim časovima. -Organizator putovanja ima licencu OTP 17/2020 izdatu 28. januara 2020. godine od strane Min. turizma Republike Srbije. Organizator putovanja ima depozit u visini 10.000 -EUR i garanciju putovanja za kategoriju licence A40 u visini 400.000- EUR kojom se za slučaj insolventnosti organizatora putovanja obezbeđuju troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, kao  i sva nastala potraživanja putnika i za slučaj naknade štete obezbeđuje naknada štete koja se prouzrokuje putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza organizatora putovanja, koje su određene opštim uslovima i programom putovanja po Ugovoru o garanciji putovanja broj 0094/2020 od 20.01.2020. godine, zaključenog sa ugovaračem osiguranja Nacionalnom asocijacijom turističkih agencija PU “YUTA”, Beograd, ul. Kondina br. 14, koja se aktivira kod Nacionalne asocijacije turističkih agencija PU “YUTA”, 011 3228 686, 011 3228 687, prijavom na adresu YUTA, Beograd, ul. Kondina br. 14 ili na mail: garancijaputovanja@yuta.rs, polisa broj 300068360 od 20.01.2020 godine Akcionarskog društva za osiguranje „DDOR Novi Sad”. -Opšti uslovi putovanja organizatora putovanja su usklađeni sa Zakonom o turizmu Republike Srbije kao i opštim uslovima putovanja i standardima Udruženja turističkih agencija Srbije (YUTA); mole se svi putnici da ih pažljivo pročitaju pre polaska na putovanje. – Organizator putovanja smatra da se putnik u celosti upoznao sa Opštim uslovima putovanja i programom putovanja potpisivanjem prijave (ugovora) za putovanje i uplatom akontacije. Obračun cene putovanja iskazan u štampanom cenovniku i na sajtu organizatora putovanja izvršen je zaokruživanjem pretpostavljene cene prema pravilu do 0,50 EUR zaokruživanje se vrši na nižu vrednost, a preko 0,50 EUR zaokruživanje se vrši na višu vrednost, s tim što ce u momentu zaključenja ugovora o putovanju tačna cena biti iskazana u evrima, na dve decimale. Garancija putovanja ne obuhvata fakultative usluge.

Sajt CaSA Travel. D.o.o koristi kolačiće (cookies) kako bi poboljšao funkcionalnost stranice.

Više o kolačićima pročitajte u Uslovima korišćenja i politici privatnosti.