Tel. +38121/ 422200 Mob. +381 69 /1030133 - Radno vreme: ponedeljak- petak od10 do 18h casatravelns@gmail.com
Italija leto
krstarenje_1
previous arrow
next arrow
krstarenje_1
Rivijera del Konero_1
Mirabilandia
Mirabilandia_2
otremare_1
Italija letovanje
Pezaro_12
Numana_1
Ankona
aqvafan_1
previous arrow
next arrow


PEZARO & MARCHE – leto u ritmu Italije 2026

Savršen odmor za celu porodicu uz more i plažu, nezaboravne avanture u najpoznatijim akva i zabavnim parkovima, krstarenje obalom Konero – spoj opuštanja i uzbudljivih avantura na italijanskoj obali


Autobusom, 6 noćenja
Termin putovanja: 09.07 – 17.07.2026

RAVENA – PEZARO – AQVAFAN I OLTREMARE – ANKONA – NUMANA (krstarenje i kupanje) – MIRABILANDIJA I MIRABEACH -FANO

Program putovanja:

 

1.Dan: NOVI SAD – BEOGRAD

 

Sastanak putnika oko 18.00h na AS Vojvodina u Novom Sadu (ul. Sentanredjski put, preko puta Univereksporta) polazak po prijemu putnika. U Beogradu sastanak putnika je kod Beogradske Arene na parkigu sa strane bulevara Zorana Đinđića oko 19.00 h, polazak po prijemu putnika. Nastavak putovanja preko Hrvatske, Slovenije, Italije i Francuske sa zadržavanjima radi obavljanja graničnih formalnosti i

 

2.Dan: RAVENA – PEZARO

 

Dolazak u Ravenu elegantan grad smešten u regiji Emilia-Romagna u jutarnjim satima. Grad je poznat po svojoj bogatoj istoriji i jedinstvenim mozaicima iz ranohrišćanskog i vizantijskog perioda. Po dolasku obićićemo istorijsko jezgro grada. Videćemo Baziliku San Vitale, jednu od najvažnijih crkava u Evropi poznatu po spektakularnim mozaicima cara Justinijana i carice Teodore, Mauzolej Gale Placidije, Sant’Apollinare Nuovo,Danteova grobnica, simbol grada, Baptisterij Neonijana jedan od najstarijih spomenika kupola sa mozaikom krštenja, Piazza del Popolo centralni trg idealan za pauzu i kafu koja sledi nakon obilaska. Nastavak puta ka Pezaru i regiji Marche. Pezaro je primorski gradić smešten na obali jadranskog mora. Poznat je po dugim peščanim plažama, čistom moru i dugoj turističkoj tradiciji. Njegovo staro jezgro čine trgovi, palate i tvrđava Roca Constanz dok se na samoj obali nalaze uređena šetališta, biciklističke staze i brojni turistički sadržaji. Sledi prijava u hotel i slobodno vreme za kupanje i indvidualne aktivnosti. Noćenje.

 

3.Dan: PEZARO

 

Doručak. Dan predviđen za odmor, kupanje i uživanje u Pezaru. Noćenje.

 

4.Dan: PEZARO – AQVAFAN I OLTREMARE

 

Doručak. Slobodno vreme za individualne aktivnosti ili odlazak na celodnevni fakultativni izlet u zabavni I tematski park OLtremare i Aqvafan smeštenih u blizini grada Ricone. Aquafan je jedan od najpoznatijih akva parkova u Italiji sa više od 3 km tobogana i vodenih atrakcija. Otvoren je 1987. i decenijama je jedan od omiljenih letnjih parkova za porodice i omladinu. Tu su vodni tobogani i adrenalinske atrakcije. Park ima ogroman bazen sa veštačkim talasima, gde se održavaju i animacije, talasne zabave i događaji. Aquafan ima i posebne vodene zone za najmlađe: plitki bazeni sa malim toboganima. Park organizuje animacije, muzičke događaje i zabavne programe tokom dana. Od ostalih sadržaja tu su mesta za odmor i sunčanje, barovi, kafići i restorani. U neposrednoj blizini nalazi se Oltremare, veliki tematski park sa životinjama i morskim životom ima delfinarijum, akvarijume i edukativne programe o prirodi i životinjama. Nakon vremena provedenog u zabavnim parkovima sledi povratak u hotel u kasnim popodnevnim satima. Noćenje

 

5.dan: PEZARO – NUMANA KRSTARENJE RIVIJEROM DEL KONERO SA KUPANJEM

 

Doručak. Slobodno vreme za individualne aktivnosti ili odlazak na celodnevni fakultativni izlet u Numanu gde ćemo dan provesti u krstarenju, kupanju i uživanju. Numana je šarmantno primorsko mesto južno od Ancone, deo je Riviere del Konero, poznato po čistom moru, plažama. Idealna je za kupanje i opuštanje. Numana Alta je gornji, stari deo grada sa pogledom na more, malim trgovima, uskim ulicama i vidikovcima a Numana Bassa, bliža moru i plažama.
Po dolasku ukrcaćemo se na brodić. Plovidba vodi uz impresivne litice, skrivene uvale i najpoznatije plaže ovog područja, uključujući i čuvenu Spiaggia delle Due Sorelle ka zalivu Portonovo, gde se pruža pogled na prirodne lepote, istorijske objekte i netaknutu obalu ispod planine Konero. Tokom krstarenja predviđena je pauza za kupanje u kristalno čistom moru. Nakon tročasovne plovidbe vraćamo se u Numanu. Sledi uživanje u Numani do kasnih popodnevnih sati. Povratak u Pezaro. Noćenje.

 

6.Dan: PEZARO – ANKONA – FANO

 

Doručak. Slobodan dan za individualne aktivnosti u Pezaru ili odlazak na fakultativni izlet.
Sledi vožnja ka Ankoni, glavnom gradu regiona Marke. Grad je smešten na rtu Monte Konero na obali Jadranskog mora. Osnovali su ga 390. godine pre nove ere grčki kolonisti prognani iz Sirakuze. Obilazimo kulturno istorijske znamenitosti grada kao što su: Stara luka, srce grada, živopisno mesto sa restoranima, kafićima i panoramskim pogledom na more, katedralu San Ćiriako, arhitektonsko remek delo, Piaca del Plebiscito, okruženo kafićima i prodavnicama, Trajanov luk iz1. Veka p.n.e. Po obilasku grada sledi slobodno vreme za samostalno istraživanje grada ili uživanju u lokalnim specijalitetima. Po obilasku grada nastavljamo vožnju ka Fanu, preslatkom gradiću smeštenom u regiji Marche. Obilazak grada bilazak započinjemo u starom delu grada od trga Piazza XX Septembre, Teatro della Fortuna,Crkva San Francesko, Crkva san Paterniano. Obilazak završavamo na šetalištu uz more kada sledi slobodno vreme koje možete iskoristiti za kupanje ili samostalni obilazak grada. Povratak u Pezaro u predvečernjim satima. Noćenje

 

7.Dan: PEZARO – MIRABILANDIJA I MIRABEACH

 

Doručak. Slobodno vreme za individualne aktivnosti ili odlazak na fakultativni izlet u Mirabilandiu i Mirabeach. Mirabilandia je najveći zabavni park u Italiji, smešten blizu Ravene, na oko sat vremena vožnje od Pezara. Prostire se na površini od oko 850.000 m² i ima više od 40 atrakcija i tematskih zona. Ovo je italijanska verzija velikih evropskih parkova (kao Gardaland), ali sa više prostora i jakim adrenalinskim vožnjama.Idealan je za omladinu, porodice sa decom i ljubitelje adrenalina. Kombinacija porodičnih atrakcija: Katun, jedan od najboljih roler costera u Evropi, Divertical najviši vodeni coster, ogromni panoramski točak. Tu su i vodene atrakcije, rafting kroz brzake i razne vodene vožnje. Zone za decu Nickelodeon zona (crtani likovi), Dinoland (dinosaurusi) vožnje prilagođene mlađima. Park je podeljen na više celina, avantura džungla), Divlji zapad, Ducati World,Dinoland (deca i dinosaurusi)
Od dodatnih sadržaja tu su restorani, fast food, barovi, prodavnice i suveniri. U neposrednoj blizini nalazi se Mirabeach veliki akva park koji je deo je kompleksa Mirabilandia. Napravljen je kao “tropska oaza” – sa belim peskom, palmama i tirkiznim bazenima na površini oko 70.000 m², kombinacija relaks zone i adrenalinskih tobogana pogodan za porodice, grupe i mlađe društvo. Povratak u hotel u kasnim popodnevnim satima. Noćenje.

 

8.Dan: PEZARO

 

Doručak. Sledi odjava iz hotela i slobodno vreme za kupanje i individualne aktivnosti do polaska za Srbiju u poslepodnevnim satima.

 

9.Dan: BEOGRAD – NOVI SAD

KRAJ PROGRAMA

Aranžman je rađen na bazi minimum 40 prijavljenih putnika
Program putovanja br 1 od 31.03.2026
Organizator putovanja je turistička agencija Casa Travel, Licenca OTP br. 63/2022 A kategorije od 14.06.2022 godine
Uz ovaj program važe opšti uslovi putovanja agencije Casa Travel, Posebne napomene su sastavni deo programa.

CENA PAKET ARANŽMANA


HOTEL CEASAR 3* – usluga noćenje sa doručkom – 410€
HOTEL BELLEVU 3* – usluga noćenje sa doručkom – 519€

 

CENA ARANŽMANA OBUHVATA:

 

  • Prevoz turističkim autobusom na relaciji prema programu
  • Smeštaj na bazi 6 noćenja sa doručkom u Pezaru
  • Usluge licenciranog vodiča
  • Obilaske prema programu
  • Troškove organizacije programa

 


CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA:

 

  • Boravišnu taksu, oko 2€ po osobi po noći – plaća se na recepciji hotela
  • Putno zdravstveno osiguranje
  • Doplatu za jednokrevetnu sobu: Na upit
  • Individualne troškove putnika
  • Fakultativne izlete

 


POPUSTI ZA DECU SA RODITELJIMA:

 

  • deca do 4 god.plaćaju samo prevoz 110€ (imaju sedište u autobusu i koriste zajednički ležaj sa roditeljima )
  • deca 4 – 12 godina u pratnji dve odrasle osobe ostvaruju 10% popusta
  • deca u pratnji jedne odrasle osobe ne ostvaraju popust

 


FAKULTATIVNI IZLETI

 

  • NUMANA KRSTARENJE I KUPANJE 30€

CENA KRSTARENJA U TRAJANJU OD TRI SATA 35€ za grupu do 30 putnika ili 30€ za više od 30 putnika.

 

  • MIRABILANDIJA I MIRABEACH akvapark i zabavni park 25€

    Cena ulaznice za Mirabilandiju do 20 putnika je 30€ , više od 20 putnika je 27€
    Cena ulaznice za Mirabeach 20€
    Grupna ulaznica za Mirabilandiju i Mirabeach 44€

 

  • AQVAFAN I OLTREMARE – 20€ 

Cena ulaznice za Aqvafan 24€Cena ulaznice za Otramare 20€
Kombinovana karta za Aqvafun I Oltremare 41€

  • ANKONA – FANO – 25€ 

 

 

Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cene fakultativnih izleta su izražene po osobi. Cena izleta se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, vodiča, ulaznica, organizacije. Cene izleta podložne su promenama u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika ili u slučaju promena cena ulaznica za muzeje i lokalitete, goriva, putarina, parkinga, tunela, trajekta. Termini i program fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, vremenskih uslova, rasporeda plovidbe brodova i objektivnih okolnosti. Fakultativni izleti su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera. Svu odgovornost prilikom izvođenja fakultativnih izleta snosi ino-partner. Fakultativni izleti se plaćaju na licu mesta, isključivo u evrima, ino partneru ili pratiocu grupe.

 

 

VAŽNE NAPOMENE:

1.Organizator putovanja je TA ,,Casa Travel”d.o.o iz Novog Sada,članica UTAS-a sa brojem licence A OTP 63/2022 od 14.06.2022.
Za putovanje važe Opšti uslovi putovanja sa kojima svaki putnik treba da se upozna pre samog putovanja.
2.Potpisnik ugovora o putovanju ili predstanici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
3. Za sve informacije date usmenim ili telefonskim putem koje nisu u skladu ili su u suprotnosti sa objavljenim programom putovanja, ne mogu biti predmet prigovora putnika za neispunjenje obaveze organizatora. Validan je samo pisani program putovanja koji je sastavni deo ugovora o putovanju.
4.Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u državu u koju putuju (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu pre polaska na putovanje u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Organizator putovanja ne snosi bilo kakvu odgovornost zbog neispravnog pasoša ili vize, niti je odgovoran ako pogranične ili imigracione vlasti ne odobre ulazak, tranzit ili dalji boravak putnika. Sve posledice gubitka ili kradje pasoša tokom putovanja, kao i troškove izdavanja nove putne isprave, snosi putnik. Refundiranje uplaćenog iznosa za putovanje koje nije realizovano zbog neispravne putne isprave nije moguće.
5. Pasoši putnika moraju imati rok važenja minimum šest meseci od dana povratka sa putovanja.
6. Maloletnoj deci koja putuju bez jednog roditelja potrebna je saglasnost drugog roditelja za prelazak granice ili ukoliko putuju bez pratnje roditelja moraju imati punoletnog pratioca i overenu saglasnost oba roditelja pri prelasku granice. Izjava saglasnosti roditelja mora biti overena kod notara.
7. Potpisnik ugovora o putovanju je dužan da pismenim putem (putem maila) obavesti organizatora putovanja ukoliko dodje do promene putne isprave bilo kog putnika sa ugovora o putovanju. U suprotnom, smatraće se da je putna isprava koju agencija ima u svojoj evidenciji važeća i agencija neće snositi odgovornost izdavanja aviokarte ili vize sa pogrešnim podacima.
8. Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u prevoznim sredstvima i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni organizator putovanja, niti prevoznik, niti hotel ne odgovara za iste! U slučaju kradje (gubitka ličnih stvari), putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredvidjenih okolnosti.
9. U slučaju bilo kakve incidentne situacije ( krađa, tuča, saobraćajna nezgoda,….)potrebno je da se obratite nadležnim organima domicilne zemlje. Organizator putovanja je jedino ovlašćen da Vam pomogne u posredovanju izmedju Vas i nadežnih organa.
10. U slučaju nedovoljnog broja putnika za realizaciju aranžmana, krajnji rok za obaveštenje o otkazu aranžmana je 5 dana pre datuma polaska.
11. Agencija zadržava pravo da obavesti putnike o imenu hotela, opremljenosti soba i cenama fakultativnih izleta do 5 dana pred put.
12. Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredvidjenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predvidjenog za obilazak, …)
13. Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
14. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da neki od sadržaja hotela ne budu u funkciji usled objektivnih okolnosti, kao i da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta (ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja…) ne rade.
15. Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrdjena i važeća na dan zaključenja ugovora izmedju organizatora putovanja i inopartnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
16. Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata.
17. U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova. Svaki hotel – smeštaj iz ponude organizatora putovanja registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Opis destinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-stranici. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, može to učiniti 5 dana pred put. U slučaju promene smeštaja, organizator će o tome obavestiti putnike (potpisnike ugovora) najkasnije u toku puta, a zamenjen smeštaj mora odgovarati standardima smeštaja datog u opisu programa.
18. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uredjaj…).
19. Usluga bežičnog interneta WIFI ne podrazumeva obavezno i dobar signal u sobama i svim delovima hotela. Moguće je da je signal odgovarajući samo u odredjenim delovima hotela, obično oko recepcije ili baru. Takodje, brzina protoka može biti brža ili sporija u zavisnosti od tehničke opremljenosti. Oznaka WiFi ne podrazumeva besplatan internet nego način korišćenja interneta.
20. Kod autobuskih aranžmana predvidjene su pauze radi usputnog odmora na oko 3 do 4 sata vožnje. Zaustavljanja su na usputnim stajalištima ili benzinskim pumpama, a u zavisnosti od uslova na putu i raspoloživosti kapaciteta stajališta. WC-i u turističkim autobusima nisu u upotrebi.
21. U prevoznim sredstvima je zabranjeno pušenje, konzumiranje alkohola i opojnih sredstava.
22. Organizator putovanja zadržava pravo na razmeštaj putnika u prevoznom sredstvu. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište u prevoznom sredstvu koje mu organizator dodeli. Organizator će nastojati da izadje u susret željama putnika, ali ne može garantovati ovakvu uslugu.
23. Agencija organizator ili inopartner odredjuje mesta polaska i dolaska prevoznog sredstva, mesta za pauze i njihovu dužinu. Uobičajena mesta za pauze u zemlji i inostranstvu su neke od pumpi sa odmorištima na maršuti, kao i motel, u trajanju od 20 – 60 minuta. Ukoliko pratilac grupe proceni da je transfer u zakašnjenju ili je gužva na graničnim prelazima veća od uobičajne, može doneti odluku, a u vezi sa Zakonom propisanim uslovima prevoza putnika u drumskom saobraćaju, da ne napravi, ili skrati, predvidjene pauze.
24.Agencija zadržava pravo odabira prevoznog sredstva za transfere (javni gradski prevoz, iznajmljena vozila I sl.) i vrši ih do smeštaja ukoliko je to fizički moguće. Prenos prtljaga do smeštajne jedinice putnici obavljaju sami.
25. Putnici se mole za razumevanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati i mora se imati u vidu da se osećaj toplote i hladnoće različito doživljava. Za ovakvu vrstu putovanja je potrebno razumevanje i tolerancija među putnicima.
26. Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa niti su sastavni deo plana i programa puta. Izvode se u saradnji sa inopartnerom, lokalnom agencijom. Organizator putovanja i organizator izleta na putovanju (inopartner) zadržavaju pravo izmene termina i uslova izvodjenja fakultativnih izleta predvidjenih programom, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika, a može doći i do promena u ceni, satnici, organizaciji od strane inopartnera ili usled nepredvidjenih okolnosti na koje organizator putovanja ne može da utiče, a samim tim nije ni odgovoran za realizaciju fakultativnih izleta, kao ni za eventualnu promenu cena poslatih pre započinjanja putovanja.
27. Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
28. Putnicima kojima imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučuje se da provere na internetu radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
29. Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free”, pa Vas molimo da to imate u vidu.
30. Putnik je dužan da poštuje satnice određene od strane predstavnika agencije na putovanju. Ukoliko putnik ne poštuje satnicu i ne pojavi se na dogovorenom mestu polaska u dogovoreno vreme polaska, predstavnik agencije će smatrati da je putnik svojevoljno odlučio da ostane na destinaciji, što mu daje za pravo da isključi putnika sa putovanja i nastavi sa realizacijom programa, ne snoseći nikakvu odgovornost za taj potez.
31. U slučaju nedoličnog ponašanja putnika, ometanja vodiča ili vozača u obavljanju posla ili uznemiravanja drugih putnika, vodič ili predstavnik agencije ima pravo da tog putnika isključi sa putovanja bez prava žalbe ili povraćaja novca.
32. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto sam obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili da Putnik morasam platiti značajne troškove eventualnog lečenja.
Turistička agencija Casa Travel ima propisanu polisu osiguranja u slučajiu insolventnosti i naknade štete broj 2701285 25.05.2022 do 01.10.2022. godine Kompanije Dunav Osiguranja u iznosu od 30.000.- Eura . Ovom garancijom putovanja za slučaj insolventnosti se obezbeđuje: 1) Troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka putnika sa putovanja u zemlji ili inostranstvu u mesto polaska 2) Potraživanja uplaćenih sredstava po osnovu ugovora o turističkom putovanju koje organizator putovanja nije realizivao 3)Potraživanja uplaćenih sredstava putnika u slučaju otkaza putovanja od strane putnika, u skladu sa Opštim uslovim putovanja 4) Potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih programom putovanja. Potpisivanjem ugovora putnik potvrđuje da su mu uručeni Opšti uslovi osiguranja i da iste u celosti prihvata. Opšti uslovi putovanja agencije Casa Travel su usklađeni sa Zakonom o turizmu Republike Srbije.
-CasaTravel ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja.
-Organizator putovanja zadržava pravo da u slučaju izmene cene prevoza, izmene deviznog kursa i slično, izmeni cenu putovanja za odgovarajući iznos ili otkaže putovanje najkasnije pet dana pre polaska na putovanje.

 

 

 

LETO MARCHE – PEZARO 2026

Rezervacija

Sajt CaSA Travel. D.o.o koristi kolačiće (cookies) kako bi poboljšao funkcionalnost stranice.

Više o kolačićima pročitajte u Uslovima korišćenja i politici privatnosti.